Song of Solomon 8:14

Authorized King James Version

PDF

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Original Language Analysis

בְּרַ֣ח׀ Make haste H1272
בְּרַ֣ח׀ Make haste
Strong's: H1272
Word #: 1 of 11
to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
דּוֹדִ֗י my beloved H1730
דּוֹדִ֗י my beloved
Strong's: H1730
Word #: 2 of 11
(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
וּֽדְמֵה and be thou like H1819
וּֽדְמֵה and be thou like
Strong's: H1819
Word #: 3 of 11
to compare; by implication, to resemble, liken, consider
לְךָ֤ H0
לְךָ֤
Strong's: H0
Word #: 4 of 11
לִצְבִי֙ to a roe H6643
לִצְבִי֙ to a roe
Strong's: H6643
Word #: 5 of 11
a gazelle (as beautiful)
א֚וֹ H176
א֚וֹ
Strong's: H176
Word #: 6 of 11
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
לְעֹ֣פֶר or to a young H6082
לְעֹ֣פֶר or to a young
Strong's: H6082
Word #: 7 of 11
a fawn (from the dusty color)
הָֽאַיָּלִ֔ים hart H354
הָֽאַיָּלִ֔ים hart
Strong's: H354
Word #: 8 of 11
a stag or male deer
עַ֖ל H5921
עַ֖ל
Strong's: H5921
Word #: 9 of 11
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָרֵ֥י upon the mountains H2022
הָרֵ֥י upon the mountains
Strong's: H2022
Word #: 10 of 11
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
בְשָׂמִֽים׃ of spices H1314
בְשָׂמִֽים׃ of spices
Strong's: H1314
Word #: 11 of 11
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant

Analysis & Commentary

The Song concludes with the bride's invitation: 'Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.' The imperative 'make haste' (Hebrew 'berah,' בְּרַח, flee quickly/hurry) expresses urgent longing for the beloved's arrival. The comparison to 'a roe or a young hart' (gazelle or young deer) echoes earlier imagery (2:9, 17)—these animals are swift, graceful, and sure-footed in mountainous terrain. The 'mountains of spices' (harei besamim, הָרֵי בְשָׂמִים) recalls the garden of spices (4:16; 5:1) and may refer to mountainous regions where aromatic plants grow, or metaphorically to the bride herself (earlier described with spices, 4:10-14). The bride invites her beloved to come quickly to her, to the place of intimacy and delight. This ending leaves the Song open—not describing arrival but expressing ongoing longing and invitation. The bride's final word is a plea for the beloved's presence, suggesting that covenant love involves continual desire for greater intimacy and deeper communion. It never reaches a point where longing ceases; instead, love perpetually seeks the beloved's presence.

Historical Context

Ancient love poetry often concluded with anticipated union or celebration. The Song's ending is unique—expressing ongoing longing rather than fulfilled arrival. This suggests that human love, however wonderful, remains incomplete in this life, always pointing beyond itself. Jewish tradition read this eschatologically: Israel's longing for Messiah and final redemption. The bride's urgent plea became a prayer: 'Make haste, beloved; come quickly, O Lord.' Early church tradition heard in this ending the Church's eschatological cry: 'Even so, come, Lord Jesus' (Revelation 22:20). The book of Revelation similarly concludes with urgent longing for Christ's return: 'The Spirit and the bride say, Come' (Revelation 22:17). The mountains of spices suggest the bride is ready, prepared, cultivated—waiting for the beloved's arrival. The Puritans emphasized the 'pilgrim' nature of Christian life—always moving toward but never fully arriving at complete union with Christ until the eschaton. Modern readers recognize both the ideal for human marriage (perpetual desire to deepen intimacy, never settling for maintenance mode) and the spiritual reality that believers groan for Christ's return and complete consummation of the divine-human relationship (Romans 8:22-23; Philippians 1:23).

Questions for Reflection